I find the book design for the Knopf edition of Haruki Murakami’s The Strange Library surprising yet perplexing. Chip Kidd, a celebrity in the world of book design, has designed numerous hardcover editions of Murakami novels. He toys with material in order to subvert the physicality of the book form. The Strange Library is packaged in a paperback slipcase. The experience of opening the book evokes that of removing a book from library stacks. Its cover flips open vertically rather than horizontally to reveal the first page in large, monospace type.
A book’s formal qualities can challenge conventional modes of reading. We’ve seen this in other Murakami novels where illustrations—often crudely drawn—are inserted unexpectedly. That said, the premier goal of book’s design should be to make content accessible and legible. Typography is meant to inform, not distract. In her 1932 essay "The Crystal Goblet," designer Beatrice Ward metaphorically relates the function of typography to that of a clear goblet. As a crystal wine glass reveals the full color tones of the liquid, type choice in publication design should be an open window into the text. I think that the interior pages of The Strange Library demonstrate why there are certain conventions of typesetting. The font size is larger than usual and as a result, there are less words per line and more words are hyphenated. For me personally, this makes the reading experience less immersive.
I enjoyed the vivid images that accompany certain spreads. Enlarged, abstracted content doesn’t distract from the text itself. Taken from Chip Kidd’s own collection of Japanese print ephemera, they have a collage-like quality to them. I also liked how a sharp decrease in font size is used to communicate a change in tone as the narrator shares news of his mothers death. This perfectly illustrates how typography can enhance meaning or understanding.